Roses are red, violets are blue, I don't want to die, I see you!
Зашла в ЖЖ на mgs_slash, наткнулась:
He was interrupted when the front door opened and a tall woman stepped into the living room. She hesitated for only a split second upon seeing the room occupied - Snake assumed that she was the owner of the house - but then went about taking off her coat and hanging up a set of keys on a hook in the wall. She stopped only briefly when the Major said, "That is how he told me."
"So Volgin's a woman now?"
Взревела и чуть не разбила головой стол. Все оказалось не так страшно, автор "приделал" Е.Б. сестру, но я до сих пор вздрагиваю, когда думаю о фемВолгине. Это выше моих сил. Фанфик кстати странный, обещали Волгин/Райков, но пока тишина. Хотя может и к лучшему, иногда такое напишут, что за голову схватишься.
Вышел второй диск нашего перевода МГС2 - Субстанция. ВР-миссии, Снейк Тейлз и прочие плюшки, причем для этого не нужен диск с самой игрой. Я прошла все СТ и в ВР застряла на 99,6% но все равно скачаю, чисто для коллекции.
Пока лазала по рутрекеру, наткнулась на раздачу AC5: Unsung War. Подзаголовок там был переведен как "скрытая война". Забавно, я лишь один раз в жизни видела, чтобы подзаголовок перевели правильно - "невоспетая война". Обидно, что я до того раза даже не подозревала, что и сама допустила ошибку. Отписалась в теме, надеюсь автор исправит.
He was interrupted when the front door opened and a tall woman stepped into the living room. She hesitated for only a split second upon seeing the room occupied - Snake assumed that she was the owner of the house - but then went about taking off her coat and hanging up a set of keys on a hook in the wall. She stopped only briefly when the Major said, "That is how he told me."
"So Volgin's a woman now?"
Взревела и чуть не разбила головой стол. Все оказалось не так страшно, автор "приделал" Е.Б. сестру, но я до сих пор вздрагиваю, когда думаю о фемВолгине. Это выше моих сил. Фанфик кстати странный, обещали Волгин/Райков, но пока тишина. Хотя может и к лучшему, иногда такое напишут, что за голову схватишься.
Вышел второй диск нашего перевода МГС2 - Субстанция. ВР-миссии, Снейк Тейлз и прочие плюшки, причем для этого не нужен диск с самой игрой. Я прошла все СТ и в ВР застряла на 99,6% но все равно скачаю, чисто для коллекции.
Пока лазала по рутрекеру, наткнулась на раздачу AC5: Unsung War. Подзаголовок там был переведен как "скрытая война". Забавно, я лишь один раз в жизни видела, чтобы подзаголовок перевели правильно - "невоспетая война". Обидно, что я до того раза даже не подозревала, что и сама допустила ошибку. Отписалась в теме, надеюсь автор исправит.
Белой завистью завидую тем, что может читать на инглише фики.))